උඩරට ගිවිසුම
ඉංග්රීසි ජාතික ආක්රමණිකයන් හා ලක්දිව එකල පැවති එකම නිදහස් රට වූ සිංහලේ රදළ වරුන් අතර ඇති කර ගත් අවබෝධතා ගිවිසුමකි. මෙමගින් සිංහලේ රාජධානියේ නමින් එකල හඳුන්වනු ලැබූ භූමියේ පාලනය පිළිබඳ අයිතිය එක්සත් රාජධානියට පවරන ලදී.
වර්ගය | deposition of Sri Vikrama Rajasinha |
---|---|
කෙටුම්පත් කිරීම | 1815 |
අත්සන් කිරීම | 2 මාර්තු 1815 |
ස්ථානය | මහනුවර මගුල් මඩුව |
අත්සන්කරුවෝ | 12 |
පාර්ශව | 2 |
භාෂා | සිංහල ,ඉංග්රිසි |
විකිමූලාශ්ර : උඩරට ගිවිසුම | |
දිනය
සංස්කරණයමෙම ගිවිසුම ශක වර්ෂ 1736 නවම් මස අවසතවක තිථිය ලත් ගුරු දින හෙවත් ක්රි.ව. 1815 මාර්තු මස 02වන දින අත්සන කෙරිනි.මෙය 1815 මාර්තු මස 04 දින අත්සන් කළ බවටද වාර්තා ඇත.
අත්සන්කරුවෝ
සංස්කරණයජෝර්ජ් මහාරජෝත්තමයානන් වහන්සේ සහ ජෝර්ජි වෙල්සෙහි කුමාරයින් වෙනුවෙන්
සංස්කරණය- රොබර්ට් බ්රවුන්රිග් - ලංකා ආණ්ඩුකාරයා
- ජෝන් ඩොයිලි - ඉංග්රීසි ආණ්ඩුවේ ප්රධාන භාෂා පරිවර්තක
- ඡේම්ස් සදර්ලන්ඩ් - ඉංග්රීසි ආණ්ඩුවේ නියෝජ්ය ලේකම් සහ සිංහලේ පලාත් බාර ලේකම්
සිංහලෙ වැසියන් වෙනුවට
සංස්කරණය- ඇහැලේපොල මහ නිලමේ
- මිල්ලෑව - වෙල්ලස්සේ හා බින්තැන්නේ දිසාව
- රත්වත්තේ -මාතලේ දිසාව
- ගලගොඩ - නුවර කලාවියේ දිසාව
- මොල්ලිගොඩ - මහ අදිකාරම් හාසත් කෝරළේ දිසාව
- මොල්ලිගොඩ (කනිෂ්ඨ) - තුන් කෝරළේ දිසාව
- පිළිමතලව්වේ (කපුවත්තේ)- දෙවන අදිකාරම් හා සබරගමුවේ දිසාව
- පිළිමතලව්වේ (කනිෂ්ඨ) -සතර කෝරළේ දිසාව
- මොණරවිල කැප්පෙටිපොළ මහ නිලමේ - ඌවේ දිසාව
- ගලගම -තමන්කඩුවේ දිසාව
උඩරට ගිවිසුමේ වගන්ති කියවීම
සංස්කරණය'Sri Wickrema Rajasinha', the 'Malabari' king, [is] to forfeit all claims to the throne of Kandy. The king is declared fallen and deposed and the hereditary claim of his dynasty, abolished and extinguished. All his male relatives are banished from the island. The dominion is vested in the sovereign of the British Empire, to be exercised through colonial governors, except in the case of the Adikarams, Disavas, Mohottalas, Korales, Vidanes and other subordinate officers reserving the rights, privileges and powers within their respective ranks. The religion of Buddhism is declared inviolable and its rights to be maintained and protected. All forms of physical torture and mutilations are abolished. The governor alone can sentence a person to death and all capital punishments to take place in the presence of accredited agents of the government. All civil and criminal justice over Kandyan to be administered according to the established norms and customs of the country, the government reserving to itself the rights of interposition when and where necessary. Other non-Kandyan's position [is] to remain [as privileged as previously] according to British law. The proclamation annexing the Three and Four Korales and Sabaragamuwa is repealed. The dues and revenues to be collected for the King of England as well as for the maintenance of internal establishments in the island. The governor alone can facilitate trade and commerce.
පිටපත් දෙකක්
සංස්කරණයගොනුව:Udarata giwisuma.jpgමෙහිදි සිංහල බලදධාර්ර්බන් හට ලබාදුන් පිටපත අස්තානගත වී ඇත..
හදිසි රාජ්ය පාලන කර්තව්යය
සංස්කරණයආශ්රිත
සංස්කරණයමූලාශ්ර
සංස්කරණයභාහිර සබැඳි
සංස්කරණය- The Kandyan Convention and British policy
- 1815: Kandyan convention and the role of D’Oyly
- Short History of Ceylon By Humphrey William Codrington
- Sri Lankan Ethnic Crisis: Towards a Resolution By R. B. Herath
- The 1815 Kandyan Convention at the Audience Hall
- The signing of the Kandyan Convention සංරක්ෂණය කළ පිටපත 2013-12-15 at the Wayback Machine
- Kandyan Convention of 1815 සංරක්ෂණය කළ පිටපත 2016-03-03 at the Wayback Machine