නව ගිවිසුම තුළ ජේසුස් වහන්සේ සඳහා වෙනත් නාමයන් සහ අභිධානයන්

නව ගිවිසුමේ ජේසුස් වහන්සේ හැඳින්වීමට නම් දෙකක් සහ විවිධ අභිධානයන් භාවිතා වේ.[1] ක්‍රිස්තියානි ධර්මය තුළ, නව ගිවිසුමේ ජේසුස් වහන්සේට භාවිතා කරන ජේසුස් සහ එම්මානුවෙල් යන නම් ද්විත්වයේ ගැලවීමේ ගුණාංග ආරූඩ වී ඇත.[2][3][4] ජේසුස් වහන්සේ කුරුසියේ ඇණ ගැසීමෙන් පසු මුල් සභාව හුදෙක් ඔවුන්වහන්සේගේ පණිවිඩ පුනරුච්චාරණය නොකළ නමුත් ඔවුන්වහන්සේට කෙරෙහි අවධානය යොමු කර, ඔවුන්වහන්සේව ප්‍රකාශ කර, ඔවුන්වහන්සේගේ පණිවිඩය තේරුම් ගැනීමට සහ පැහැදිලි කිරීමට උත්සාහ කළේය. ජේසුස් වහන්සේව අවබෝධ කර ගැනීමේ සහ ප්‍රකාශ කිරීමේ ක්‍රියාවලියේ එක් අංගයක් වූයේ ඔවුන්වහන්සේට අභිධානයන් ආරෝපණය කිරීමයි.[5]

රෝමයේ ගෙසු දේවස්ථානයේ පිලිප්පි 2:10 හි ලතින් ශිලා ලේඛනය: "ජේසුස් වහන්සේගේ නාමයෙන් සෑම දණහිසක්ම නැමිය යුතුය".

නාමයන්

සංස්කරණය

ජේසුස්

සංස්කරණය
 
Beginning of a Byzantine copy of the Gospel of Luke, 1020. Luke 1:31 states: "... bring forth a son, and shalt call his name JESUS."[6]

In the New Testament the name Jesus is given both in the Gospel of Luke and the Gospel of Matthew, and Emmanuel only in Matthew. In Luke 1:31 an angel tells Mary to name her child Jesus, and in Matthew 1:21 an angel tells Joseph to name the child Jesus. The statement in Matthew 1:21 "you shall call his name Jesus, for he will save his people from their sins" associates salvific attributes to the name Jesus in Christian theology.[2][3][7][8]

නිරුක්තිය

සංස්කරණය

There have been a number of proposals as to the origin and etymological origin of the name Jesus.[9] The name is related to the Biblical Hebrew form Yehoshua`(יְהוֹשֻׁעַ), which is a theophoric name first mentioned in the Bible in Exodus 17:9 referring to one of Moses' companions and his successor as leader of the Israelites. This name is usually considered to be a compound of two parts: יהו Yeho, a theophoric reference to YHWH, the distinctive personal name of the God of Israel, plus a form derived from the Hebrew triconsonantal root y-š-ʕ or י-ש-ע "to liberate, save". There have been various proposals as to how the literal etymological meaning of the name should be translated, including:[10][11][12][13][14]

  • YHWH saves
  • YHWH (is) salvation
  • YHWH (is) a saving-cry
  • YHWH (is) a cry-for-saving
  • YHWH (is) a cry-for-help
  • YHWH (is) my help

This early Biblical Hebrew name יְהוֹשֻׁעַ (Yehoshua`) underwent a shortening into later biblical יֵשׁוּעַ (Yeshua`), as found in the Hebrew text of verses Ezra 2:2, 2:6, 2:36, 2:40, 3:2, 3:8, 3:9, 3:10, 3:18, 4:3, 8:33; Nehemiah 3:19, 7:7, 7:11, 7:39, 7:43, 8:7, 8:17, 9:4, 9:5, 11:26, 12:1, 12:7, 12:8, 12:10, 12:24, 12:26; 1 Chronicles 24:11; and 2 Chronicles 31:15—as well as in Biblical Aramaic at verse Ezra 5:2. These Bible verses refer to ten individuals (in Nehemiah 8:17, the name refers to Joshua son of Nun). This historical change may have been due to a phonological shift whereby guttural phonemes weakened, including [h].[15] Usually, the traditional theophoric element Yahu יהו was shortened at the beginning of a name to יו [Yo-], and at the end to יה [-yah]. In the contraction of Yehoshua` to Yeshua`, the vowel is instead fronted (perhaps due to the influence of the y in triliteral root y-š-ʕ). During the post-biblical period, the name was also adopted by Aramaic and Greek-speaking Jews

එම්මානුවෙල්

සංස්කරණය

Matthew 1:23 ("they shall call his name Emmanuel") provides the name 'Emmanuel' (meaning God is with us).[16] 'Emmanuel', which is taken from Isaiah 7:14, does not appear elsewhere in the New Testament.

The name 'Emmanuel' (also Immanuel or Imanu'el) of the Hebrew עִמָּנוּאֵל "God [is] with us" consists of two Hebrew words: אֵל (’El, meaning 'God') and עִמָּנוּ (ʻImmānū, meaning 'with us'); Standard Hebrew ʻImmanuʼel, Tiberian Hebrew ʻImmānûʼēl. It is a theophoric name used in the Bible in Isaiah 7:14 and Isaiah 8:8.

අභිධානයන්

සංස්කරණය
  • ක්‍රිස්තුස් - Christ
  • ස්වාමි/සමිඳුන් - Lord
  • ස්වාමිදරුවෝ - Master
  • ලොගොස් (වචනය) - Logos (the Word)
 
In principio erat verbum, Latin for At the beginning there was the Word. John 1:1-18 from the Clementine Vulgate
  • දේව පුත්‍රයාණෝ - Son of God
  • මනුෂ්‍ය පුත්‍රයානෝ - Son of man[17]
  • දාවිද්ගේ පුත්‍රයාණෝ - Son of David[18]
  • ජුසේ මුනිඳුන්ගේ පුත්‍රයාණෝ - Son of Joseph[19]
  • දෙව් අජබාලකයාණෝ - Lamb of God[20][21]
 
A typical depiction of Agnus Dei, bleeding into a Holy Chalice and carrying a Christian victory banner
  • නව/දෙවන/අවසාන ආදම් - New Adam / Second Adam / Last Adam[22][23]
 
The Resurrected Jesus pulls Adam and Eve out of their graves, with Satan bound in Hell, Chora Church, Istanbul, c. 1315.
  • ලෝකයේ ආලෝකයෙනී - Light of the World[24][25]
 
Stained glass of Jesus as "Light of the World", Church of St. Brendan, Bantry, Ireland
  • යුදෙව්වන්ගේ රජ - King of the Jews[26]
  • රබ්බෝනී සහ රබ්බි - Rabboni and Rabbi[27][28]

වෙනත් නම් සහ අභිධානයන්

සංස්කරණය
  • Savior[29]
  • Nazarene[30]
  • "Chosen one" or "Elect one"[31]
  • Bread of Life
  • I am[32][33]
  • "Apostle" and a "High Priest" (Hebrews 3:1)[34]
  • prophet[35][35] The view of Jesus as a prophet is used in the concept of threefold office which sees his three roles as "Prophet, Priest and King".<ref>
  • "Faithful and True" (Revelation 19:11)

යොමු කිරීම්

සංස්කරණය
  1. ^ Names and Titles of the Lord Jesus Christ. by Charles Spear 2003 ISBN 0-7661-7467-0 pages ix-x
  2. ^ a b Bible explorer's guide by John Phillips 2002 ISBN 0-8254-3483-1 page 147
  3. ^ a b All the Doctrines of the Bible by Herbert Lockyer 1988 ISBN 0-310-28051-6 page 159
  4. ^ Theology of the New Testament by Georg Strecker, Friedrich Wilhelm Horn 2000 ISBN 0-664-22336-2 page 89
  5. ^ Jesus: a Gospel portrait by Donald Senior 1992 ISBN 0-8091-3338-5 pages 145-147
  6. ^ Dictionary of Premillennial Theology by Mal Couch 1997 ISBN 0-8254-2410-0 page 210
  7. ^ Matthew by Thomas G. Long 1997 ISBN 0-664-25257-5 pages 14-15
  8. ^ The Gospel of Matthew by Rudolf Schnackenburg 2002 ISBN 0-8028-4438-3 page 9
  9. ^ Matthew 1:21
  10. ^ "שׁוע", Ernest Klein, A Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language (New York: Macmillan Publishing Company 1987)
  11. ^ Talshir, M. H. Segal, A Grammar of Mishnaic Hebrew (Tel Aviv: 1936), p. 146.
  12. ^ Strong's Concordance H3091 සංරක්ෂණය කළ පිටපත 2008-05-21 at the Wayback Machine
  13. ^ Philo, De Mutatione Nominum, §21
  14. ^ Brown, Driver, Briggs, Gesenius, Hebrew and English Lexicon With an Appendix Containing the Biblical Aramaic (Hendrickson, 1985), ISBN 0-913573-20-5. Cf. Blue Letter Bible, H3442
  15. ^ Elisha Qimron, The Hebrew of the Dead Sea Scrolls (Harvard Semitic Studies: Scholars Press 1986), p.25
  16. ^ Who do you say that I am?: essays on Christology by Jack Dean Kingsbury, Mark Allan Powell, David R. Bauer 1999 ISBN 0-664-25752-6 page 17
  17. ^ Jesus and the Son of Man by A J B Higgins 2002 ISBN 0-227-17221-3 pages 13–15
  18. ^ Ellicott, C., Ellicott's Commentary for Modern Readers on Matthew 1, accessed 10 January 2016
  19. ^ "Luke 3:23 - The Genealogy of Jesus". Bible Hub. සම්ප්‍රවේශය 2024-07-30.
  20. ^ The Lamb of God by Sergei Bulgakov 2008 ISBN 0-8028-2779-9 page 263
  21. ^ The Life and Ministry of Jesus by Douglas Redford 2007 ISBN 0-7847-1900-4 pages 100-101
  22. ^ Jesus God and Man by Wolfhart Pannenberg 1968 ISBN 0-664-24468-8 pages 30-31
  23. ^ Systematic Theology, Volume 2 by Wolfhart Pannenberg 2004 0567084663 ISBN pages 297-303
  24. ^ New Testament christology by Frank J. Matera 1999 ISBN 0-664-25694-5 page 235
  25. ^ Names and Titles of the Lord Jesus Christ by Charles Spear 2003 ISBN 0-7661-7467-0 page 226
  26. ^ Metamorphosis: the Transfiguration in Byzantine theology and iconography by Andreas Andreopoulos 2005 ISBN 0-88141-295-3 page 26
  27. ^ Strong's Greek Concordance, no. G4461 and G4462
  28. ^ The Gospel according to John by Colin G. Kruse 2004 ISBN 0-8028-2771-3 page 378
  29. ^ The theology of the Gospel of John by Dwight Moody Smith 1995 ISBN 0-521-35776-4 page 90
  30. ^ Luomanen, Petri (2011). Recovering Jewish-Christian Sects and Gospels. Brill. p. 55. ISBN 9789004209718.
  31. ^ Edwards, James R. (2015). The Gospel according to Luke. Wm. B. Eerdmans. p. 689. ISBN 9780802837356. සම්ප්‍රවේශය 18 July 2015.
  32. ^ Brodie, Thomas L (1997). The Gospel According to John: A Literary and Theological Commentary. Oxford University Press, Incorporated. p. 266. ISBN 9780195353488.
  33. ^ Encyclopedia of theology: a concise Sacramentum mundi by Karl Rahner 2004 ISBN 0-86012-006-6 page 1082
  34. ^ Hebrews David L. Allen 2010 ISBN 0-8054-0135-0 page 240
  35. ^ a b Themes of St. Luke by John Navone 1970 ISBN 88-7652-358-8 page 132

බාහිර සබැඳි

සංස්කරණය